м'ятний чмих

дієслова та інші слова

лореляй August 13, 2015

“де мої квіти, капітане?
де мої квіти?
о, це небо.
я чекала на тебе усі ті довгі дні,
усі ті довгі ночі я чекала на тебе.
і тепер я питаю тебе”
так співає фруктова дівчина у сірій трикотажній сукні.
вона миє підлогу у тонкій ніби вітер сукні,
побитій хлоркою.
посічене пальмовим листям проміння ранить, але не її.
її плечі перекочуються хвилями.
її спина – спина дельфіна.
її стегна ніби летючий скат, ніби косяк сардин.
та що там, гарніші, ти знаєш.
вода і піт, піна і спека:
“де мої квіти, капітане?
їх немає,
ніби ніколи було.
дні і ночі з’їли тебе.
знову обглитали твої кості.
нічого крім моєї пам’яті не лишилось від тебе.
о, це небо.
щоразу море вертає мені чужинця.
щоразу інший чоловік вертає до мене.
де мої квіти, капітане?
де мої квіти?”
так співає дівчина, що миє дощату підлогу, посічену битим промінням.
підспівуй, чого ти.
це ж стара пісня, тут
усі її знають.

Art by Diego Rivera

Art by Diego Rivera

Advertisements
 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s