м'ятний чмих

дієслова та інші слова

Ancistrus dolichopterus May 21, 2013

– Ты понимаешь, это какая-то всеобъемлющая тишина,
Все залито солнцем,
И в нем, точно как водоросли в аквариуме, что в кафе напротив твоего дома,
Колышутся пальмы.
И сидя тут, утопленная в солнце, я представляю, что Лос-Анджелес – это гигантский аквариум,
И пальмы бульвара Сансет колышутся, как водоросли, в повисшей тишине.
Но ведь там не может быть тихо, правда?
Ты знаешь, когда-нибудь мы должны поехать в Калифорнию,
Чтобы я убедилась, чтобы я своими глазами увидела, что в Лос-Анджелесе
живут люди, а не рыбы.
Лос-Анджелес не может быть просто гигантским аквариумом.

Ты с застывшей улыбкой смотришь на нее,
Слушаешь ее голос.
Она такая невесомая, что тебе кажется, словно ты видишь сквозь нее,
Видишь распахнутое к солнцу небо и подрагивающие на ветру нервные пальмы,
Их густые длинные слегка растрепанные листья.

Она говорит:
“как водоросли в этой повисшей тишине” –
и слова ее остаются там, по ту сторону стекла,
внутри аквариума, что в кафе напротив твоего дома.
“мы должны поехать в Калифорнию” –
доносится до твоего слуха
и звенит в твоих ушах.
Случайное “мы” прилипает к стеклу, как пятнистый Ancistrus Dolichopterus,
и ты не можешь оторвать от него взгляд.
Ancistrus Dolichopterus шевелит хвостом,
пальмы колышутся,
и ты гладишь ее по голове.

– Мы обязательно поедем в Калифорнию.

Sunset Boulevard (Neil Emmerson/Getty Images)

Sunset Boulevard (Neil Emmerson/Getty Images)

 

язык птиц и цветов May 2, 2013

Ранним утром 16 мая 1898 года Висента Лорка Ромеро открыла окно и выглянула на улицу.
Воздух так сильно пах цветами лимонов и жасмином, что ей пришло в голову слово “вихрь”.
“Вихрь ароматов, как только никто от него с ума не сошел” думала Висента Лорка Ромеро,
глядя, как голуби лениво подбирали какие-то крошки с уже теплой от солнечных лучей брусчатки.
“Самой бы не сойти” думала 25-летняя школьная учительница Висента Лорка Ромеро, стоя у окна.
“Но я не могу, я уже не могу”
Правда, мать говорила ей, что это в порядке вещей, что в ее положении женщина всегда сама не своя.
“Нет, нет, это не из-за тебя, ангел мой” –
Висента Лорка Ромеро покраснела. (“С кем я говорю, безумная женщина”)
“Это все лимоны и жасмин, лимоны и жасмин,
от них недолго голову потерять”
Висента Лорка Ромеро шумно выдохнула и отошла от окна.
Она скрылась в полумраке комнаты, и голуби больше не могли ее видеть.
Цвели лимоны.
Цвел жасмин.
Гранатовые деревья прятали в листьях первые бутоны.

 Elena Smurova

Elena Smurova

 

 
%d bloggers like this: