м'ятний чмих

дієслова та інші слова

дневник наблюдений – январь March 11, 2015

Январь 6

Повернулась додому. А ніби повисла десь не там, і не тут. Надворі вітер і сіре небо. Очі шукають сніг. Дивлюсь у дзеркало на себе, а очі чекають, що буде хтось інший.
– – – – –
Январь 6

Янай: …и ты мне за каждый раз будешь давать монетку в мою копилку. Потому что я запланировал купить себе копье. Я соберу копилку и куплю себе. Но если оно будет стоить всю копилку, то я нет. Ты заплатишь. А если только одну монетку, то хорошо, я.
– – – – –
Январь 7

Когда идет дождь, ветер гонит его по асфальту частыми волнами. Когда дождь ненадолго прекращается, лужи, как ртуть, катятся по дороге.
– – – – –
Январь 7

Я: Янай, ну что ты делаешь! Вылезь из лужи! Ну не скачи ты в ней… Глянь, у тебя уже штаны мокрые. Носки хоть сухие остались?
Янай: Носки? Да! Совсем сухие, совсем.
Я: Хорошо. Мы же не домой, ты помнишь. Что ты делаешь?
Янай: Хочу снять сапог.
Я: Зачем?
Янай: Вылить лишнюю воду. Там есть немноо-о-о-ожко лишней.
– – – – –
Январь 9

Янай: Я ковбой супер-герой! Я оседлал злого мутанга!
– – – – –
Январь 11

Янай (ночь, дождь, прибежал ко мне спать): Дождь, он кричит в нашей комнате.
– – – – –
Январь 11

Доктор Гомес с таким напором отменял мне очередь на удаление нерва, что я аж взволновалась.
– – – – –
Январь 13

Я: Ой, а на этом пальчике ноготь что ли сломался?
Эран: Да… Сломался… Бедный когть мой!
– – – – –
Январь 13

– Эран, пожалуйста, змеи – лежат отдельно, ты – лежишь отдельно! – до сих пор не понимаю, как мне удалось сказать это строгим таким грозным голосом. Ржала, конечно, но потом. (В рамках нашей постоянной рубрики “Мудрые мамины советы”.)
– – – – –
Январь 14

Расспрашивая человека о чем-то, Янай бодро наматывает вокруг жертвы круги по часовой стрелке, чем вводит ее в состояние легкого одурения, тошнения, головокружения и готовности признаться быстро и во всем. Эффективный метод. Интересно, будет очень странно, если я тоже начну так делать? Или здесь странно даже тоже для пользы дела?..
– – – – –
Январь 15

Є такі народи, в казках яких заяць легко і невимушено загризає двох биків, аби поласувати м’ясом, наприклад.
– – – – –
Январь 16

“А будиночок зі стріхою із сухої трави так і стояв у місці не високому і не низькому, не надто сонячному і не надто тінистому, не вітряному і не задушливому. Будиночок зі стріхою із сухої трави стояв і стояв, поки не стомився і не впав на землю.” (Читаю далі бразильські казки)

– – – – –
Январь 16

Братья шушукаются.
Янай: Эран, тебе кто больше всего нравится в мультике “Холодное сердце”?
Эран: Эмм… Эйзя.
Янай: Мне тоже…

– – – – –
Январь 17

Что Mashable вытворяет со славянскими и не только именами… Невообразимое что-то, в духе третьесортных боевиков времен Холодной войны.

Art by lindaplaisted.com

Art by lindaplaisted.com


– – – – –
Январь 17

В выходной Янай любит набрать книжек, залезть в кровать, желательно еще в комнате закрыться, чтоб никто не бегал, и подолгу рассматривать картинки. Выбежав попить, он очень радостно сообщает, что очень приятно, когда никуда не надо идти и тебе не говорят каждые пять минут, что тебе делать. Он так несколько часов может проваляться. Вот не знаю, для кого что, а для меня именно это – признак взросления.
– – – – –
Январь 17

Я: Эран, убери, пожалуйста, то, что ты разбросал.
Эран: Ррррр!
Я: Ты чего рычишь?
Эран: Я дракон! Который не умеет убирать! Злой! Ужасный! Ррррр!
– – – – –
Январь 20

Янай (предварительно повозмущавшись, что вынужден, бедный, ходить на своих двоих): А зачем малюсеньким лялям, которые все время только лежат и лежат, ноги? Ноги им ни к чему…
(Правильно, думаю, научатся ходить – отрастят, а то переводняк ног какой-то.)
– – – – –
Январь 20

Минулого тижня в стані глибочезного суму я за якимось хріном наварила варення. З тих пір воно стоїть на плиті в закритій каструлі. І відкривати її страшно. Спочатку було страшно, бо жеж відкриєш, і треба буде щось з тим варенням робити. А що робити з хурмово-мандариновийм варивом, придумати зовсім непросто. Думаю, їсти це ніхто не зміг би. Але тепер є ще й інша причина: вариво уже саме кого хочеш з’їсть. Бо після тижневого стояння на плиті у нього легко могла вирости не лише пліснява, а й очі, лапи, зуби… Питання, що робити, лишається відкритим.
– – – – –
Январь 20

Янай: Мама, сними мне, пожалуйста, свитер. А то ты тут ходишь почти что без дела, и у тебя дела нету.
– – – – –
Январь 21

А можно как-то так, чтоб утро – и ни одной плохой новости, а?

– – – – –
Январь 25

Эран: Мама! Балиция! Балицейськая масина!
Я: Да?
Эран: Да-а-а. Еси сьто-то балит, кто-то зовет балицию. Балиция – спасаит!
– – – – –
Январь 26

Дети смотрят “Храбрая сердцем”. Сижу, чувствую себя старой и думаю, что сделай Дисней этот мультик лет на 15 раньше, моим самым-любимым-на-все-времена персонажем была бы не Криста из “Долины Папоротников”. Хотя… Она тоже крутая, несомненно:)

– – – – –
Январь 27

У Джанни Родари хорошая формулировка попалась: “здоровый избыток детской агрессивности”
– – – – –
Январь 29

Кто, утром приняв решение есть поменьше мяса, обедает и ужинает швармой, тот я.
– – – – –
Январь 29

Я: Янай, иди в ванную мыться.
(Через полминуты.)
Я: Янай, иди в ванную мыться.
(Через полминуты.)
Я: Янай, иди в ванную мыться.
Еще через полминуты смотрю, ползет на четвереньках под обеденным столом.
Янай (пыхтит): Долгий… путь… в ванну…
– – – – –
Январь 31

Янай: Это змея с ядом? Эран: Да, кусяй. Янай: Ням-ням-ням… Эран: Не гойясяя? Подуть тебе? Холодная тебе? Янай: Хорошая, как я хотел. А теперь сделай мне квашеную змею!

Advertisements
 

Джанни Родари “Грамматика фантазии”, часть 1 March 7, 2015

Джанни Родари “Грамматика фантазии”

Даже не ожидала, что в книжке будет столько простых, практичных и, что называется, inspiring советов. Местами, конечно, старого коммуниста заносит, выносит и все такое, но эти места можно со спокойной совестью пролистывать, они в основном не по теме.
Книга о детском воображении, играх, построенных на выдумывании и обыгрывании сказок, играх как отражении работы воображения, развитии творческого мышления.

Джанни Рожари "Грамматика фантазии"

Джанни Родари “Грамматика фантазии”

Основное понятие – “бином фантазии“. Это два слова, на которых строится игра. Могут подбираться как угодно – случайно, ассоциативно, через рифмы и созвучия и т. д. Это могут быть два существительных (пример: кирпич и песня – сказка о городе-оркестре и домах – музыкальных инструментах), существительное и глагол (что было бы если…). Основой для игры может послужить выдуманное слово (архипес, непушка, тринокль), ошибка, допущенная ребенком в речи или на письме.
В “биноме” происходит “систематическое смещение” (М. Эрнст), “остраннение” (В. Шкловский) предмета, когда он помещается в несвойственную среду, сочетается с непривычными предметами, описывается не теми, что обычно, словами.
Анализ сказок, которые выдумывают дети, в том числе и с позиций психоанализа, может помочь глубже понять, что их беспокоит.
Игры:

  • составление рассказа из случайно подобранных слов и фраз
  • игроки пишут ответы на вопросы, из которых строится повествование, не зная, что написал предыдущий игрок
  • рисунок в несколько рук: первый игрок начинает рисовать что-то, следующий дорисовывает, не зная, что имел в виду первый, и т.д.
  • придумывание звуковых пародий на известные детям стихотворения (Напр. “Семь пар ботинок износил я” -> “Семь швабр один я не осилю”)
  • создание лимериков (рифма ААББА, последнее слово первой и последней строк совпадают; 1 строка – герой, 2 – сказуемое, 3 и 4 – реакция присутствующих, 5 – конечный эпитет)
  • конструирование загадок. Шаги: остраннение, ассоциация и сравнение, завершающая метафора.
  • создание лжезагадок – загадок, содержащих в себе ответ (А и Б сидели на трубе…)
  • Хорошей основой для игр могут послужить народные сказки.

  • “перевирание” сказки – рассказчик перевирает детали, ребенок исправляет (“Жила-была Желтая Шапочка”)
  • добавление в сказку чуждого предмета, персонажа (“Красная Шапочка на вертолете”)
  • сказки “наизнанку” (Красная Шапочка злая, а Волк добрый)
  • выдумывание продолжения известным сказкам
  • салат из сказок (Красная Шапочка повстречала в лесу Малчика-С-Пальчик)
  • сказка-калька: сведение известного сюжета к формальной схеме, использование этой схемы для игры
  • Карты Проппа: Для игры используются карточки с частью функций по Проппу, проилюстрированных для наглядности. Карточки постепенно выкладываются, дети выдумывают сказку.
  • В. Пропп выделил ограниченное число функций (31), выполняемых действующими лицами сказки, последовательность функций всегда одинакова.
    1. отлучка кого-либо из членов семьи
    2. запрет, обращение к герою
    3. нарушение запрета
    4. выведывание
    5. выдача
    6. пдвох
    7. невольное пособничество
    8. вредительство (или недостача)
    9. посредничество
    10. начинающееся противодействие
    11. герой покидает дом
    12. даритель испытывает героя
    13. герой реагирует на действия будущего дарителя
    14. получение волшебного средства
    15. герой переносится, доставляется или приводится к месту нахождения предмета поисков
    16. герой и антагонист вступают в борьбу
    17. героя метят
    18. антагонист побежден
    19. беда или недостача ликвидируется
    20. возвращение героя
    21. герой подвергается преследованиям
    22. герой спасается от преследования
    23. герой неузнанным прибывает домой или в другую страну
    24. ложный герой предъявляет необоснованные притязания
    25. герою предлагается трудная задача
    26. задача решается
    27. героя узнают
    28. ложный герой или антагонист изобличается
    29. герою дается новый облик
    30. враг наказывается
    31. герой вступает в брак.

  • Театр-Игра-Жизнь – бином составляется из карт с изображенными предметами, история “играется” участниками, а не просто рассказывается. Карточки могут быть также заменены реальными предметами.
  • Сказки в заданном ключе (“Золушка” в космическом ключе, “Гензель и Гретель” переносятся в Милан 1976 года…)
  • Анализ образа: выделение характерных признаков персонажа и их обыгрываие (у Деда Мороза порвался мешок…)
  • Выдумывание комиксов: основой сюжета становится одна характерная черта или атрибут персонажа
  • ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ

     

    Червячок в соломенном плаще June 24, 2012

    Filed under: читать — mintsniff @ 5:21 pm
    Tags: , , ,

    Мне очень жалко миномуси – “червячка в соломенном плаще”. Отец его был чертом. Увидев, что ребенок похож на своего отца, мать испугалась, как бы он тоже не стал злобным чудовищем. Она закутала его в лохмотья и обещала: “Я вернусь, непременно вернусь, когда подует осенний ветер…” – а сама скрылась неведомо куда. Но покинутый ребенок не знает об этом. Услышит шум осеннего ветра в пору восьмой луны и начинает горестно плакать: “Тити, тити!” – зовет свою мать.  (Сэй-Сенагон “Записки у изголовья”)

     

    стоял в горах храм October 26, 2011

    Filed under: (c),читать — mintsniff @ 10:54 am
    Tags: , ,

    В земле Тадзима стоял в горах храм. Больше ста лет минуло с тех пор, как его посторили. Злые духи поселились там, а людей давно не бывало. (“Как обожалель Сутры Лотоса от злого духа спасся”)

     

    очень уже страшно August 25, 2011

    Даниил Хармс
    ***

    Жили-были два зайца – Ерофейка и Парамонка. Вот однажды Ерофейка говорит Парамонке:
    – Знаешь, Парамонка, что со мной случилось?
    – Нет, – говорит Парамонка, – не знаю.
    – А вот, – говорит Ерофейка, – шел я однажды лесом, вдруг смотрю: стоит куст, а за кустом кто-то сидит.
    – Ой, – говорит Парамонка. – Очень уже страшно.
    – Подожди, – говорит Ерофейка. – Ты слушай дальше. Я как увидел, что за кустом кто-то сидит и на меня смотрит, сразу подумал, что это, должно быть, волк.
    – Ой, – говорит Парамонка, – неужели это был волк?
    – Да, – говорит Ерофейка. – Это был волк. Я к немуподошел и говорю: “Тебе чего?” Волк, видно, испугался ихотел убежать. Но я ему говорю: “Нет, брат, шалишь! Ты зачем на меня из-за кустов смотришь? Да я тебяза такие штуки за уши выдеру!” Тут я схватил волка за уши и давай его так и этак и еще так! Волк пищит, а я его за уши так и таскаю.
    – Ой, – говорит Парамонк, – а ты не врешь?
    – Ну вот еще, – говорит Ерофейка, стану я врать.

     

     
    %d bloggers like this: